PATRICK

Du möchtest mehr über mich erfahren – sowohl privat als auch beruflich? Nachfolgend findest Du das Wichtigste, was es über mich zu sagen gibt… was mich fasziniert und herausfordert, womit ich mich bisher beschäftigt habe und welches meine Stärken und Schwächen sind. Gleich hier unten findest Du verschiedene Links, welche Dich umgehend zum entsprechenden Thema begleiten.

You want to know more about me – both private and professional? Below you will find the most important things to say about me… what fascinates and challenges me, what I have dealt with so far and what my strengths and weaknesses are. Hereafter you will find various links that will take you immediately to the corresponding topic.

PRIVAT / PRIVATE

Vielleicht fragst Du Dich gerade, wieso ich mit Vera diese Webpage entwickelt und hochgeladen habe. Abgesehen von der Tatsache, dass wir wegen unserer E-Mail-Adressen schon viele Jahre diese URL besitzen, wollten wir uns – zumindest teilweise – von den sozialen Medien zurückziehen. Ich habe mich mehr und mehr dabei ertappt, wie ich mich über den Inhalt von Posts auf Facebook, Instagram und Konsorten nerve. Ganz besonders jedoch über diese unsäglich dummen Diskussionen über Sinn und Unsinn von sozialen Medien sowie über die Verwendung unserer Daten dort. Ich habe mir diese flammenden Reden angehört und mir dann gedacht: ok, hört sich ja schön an, aber wieso bist Du dann jeden Tag noch auf diesen Plattformen? Macht irgendwie keinen Sinn!

Mir hat einmal jemand gesagt: wenn Du nicht auf LinkedIn bist, dann existierst Du beruflich nicht. Das war für mich Motivation genug, mich eingehend mit dieser Plattform und meinem Auftritt dort auseinanderzusetzen. Mit weit über 2,000 Kontakten kam ich zum Schluss, dass dort kein sinnvoller Austausch stattfindet, dass viele Kontaktanfragen, wenn nicht dubios, dann doch zumindest völlig sinnfrei sind. An diesem Tag habe ich mein Profil dort gelöscht – unwiderruflich. Und siehe da, ich existiere noch! Und nun ist dies hier das soziale Netzwerk von Vera und mir. Alle beruflichen Informationen, welche ich damals auf LinkedIn veröffentlicht habe, findest Du jetzt hier auf meiner persönlichen Seite. Vielleicht mit Ausnahme meiner Kontakte… aber die sind ja eigentlich auch Privatsache.

Das Spektrum meiner Interessen ist eigentlich sehr breit. Grundsätzlich kann man sagen, dass mich schöne Dinge anziehen und mein Interesse wecken. Damit meine ich nicht extrem teure oder exklusive Dinge, und „schön“ ist ja auch ein dehnbarer Begriff. Es ist auch sehr schwer zu beschreiben, was das Schöne ist, das mich anzieht. Nehmen wir zum Beispiel gutes Essen. Eine Leidenschaft, die ich schon immer genossen habe und seit einiger Zeit versuche ich mich selbst als bescheidener Hobbykoch. Was macht diese – im übertragenen Sinn – Schönheit aus? Es muss ja nicht unbedingt ein hoch kompliziertes Gericht sein – die Kombination von Gerüchen und Geschmäckern, vielleicht mit einer Prise „Überraschung“, macht es aus.

Ich glaube, man kann das alles in zwei Worte fassen: Kreativität und Einfachheit. Ob ein Song oder ein Buch, ob ein Film oder eben ein Essen, aber auch eine Bestellung im Internet, es sind genau diese Dinge, die mich zufrieden schmunzeln lassen. Zu wissen, dass dahinter Menschen stehen, die sich Gedanken gemacht haben… keine Show abziehen müssen, sondern einfach ehrliche und sinnvolle Arbeit leisten.

Und das ist dann auch eine gute Überleitung zu einem Thema, das ich seit Ende der 90er Jahre beruflich und privat verfolge und mit dem ich mich beschäftige: die Digitalisierung unserer Welt. Oft kann ich nur den Kopf schütteln, wenn ich sehe, dass es bei der Digitalisierung nur um Digitalisierung geht. Etwas auf Biegen und Brechen digitalisieren zu wollen, nur weil es alle machen, kann nicht die Triebfeder sein. Zum Glück gibt es aber auch unzählige Beispiele, die mich dann doch wieder begeistern – kreativ und einfach halt!

Etwas, das Vera und mich seit jeher stark verbunden hat, ist die Liebe zum Reisen. Neue Länder, Menschen, Architektur, Kulinarik, Farben und Gerüche sind eine faszinierende Sache. Es gibt so unzählig viele wunderbare Orte auf dieser Welt – ganz egal ob hoch oben in den Alpen oder an den Küsten dieser Welt. Ich hoffe, wir werden noch viele dieser Schönheiten sehen und in unserem Blog oder Portfolio mit Dir teilen können.

Schliesslich hat uns seit Anbeginn unserer Beziehung die Liebe zu Hunden – im Speziellen zu Labrador Retrievers – zusammengeschweisst. Unser erster gemeinsamer Begleiter war Zack, ein gelber Labrador Rüde aus Kroatien. Nachdem dieser uns mit rund 7 Jahren viel zu früh verlassen hat, sind wir auf eine ganz besondere Züchterin im aargauischen Sarmenstorf gestossen. Aus dieser Zucht hat sich dann Sailor, ebenfalls ein gelber Rüde, zu uns gesellt und uns fast 17 1/2 Jahre die Treue gehalten. Im Portfolio auf dieser Site findest Du 100 Bilder aus einer langen Freundschaft. Auch wenn er sehr alt wurde und uns in diesen Jahren alles gegeben hat, war es ein schmerzlicher Abschied, als er uns verliess. Rund zwei Jahre später – wir fühlten uns wieder bereit für einen kleinen Racker – hat sich nun Gin im Frühling 2023 zu uns gesellt. In unserem Blog unter „GIN’s LIFE“ kannst Du ihn von Zeit zu Zeit begleiten.

You might be wondering why I developed and uploaded this webpage with Vera. Aside from the fact that we’ve had this URL for many years because of our email addresses, we wanted to retire – at least partially – from social media. I’ve found myself getting more and more annoyed with the content of posts on Facebook, Instagram and the like. But especially about these unspeakably stupid discussions about the sense and nonsense of social media and the use of our data there. I listened to these flaming speeches and then thought to myself: ok, sounds nice, but why are you still on these platforms every day? Somehow it doesn’t make sense!

Someone once told me: if you’re not on LinkedIn, then you don’t exist professionally. That was motivation enough for me to take a closer look at this platform and my presence there. With well over 2,000 contacts, I came to the conclusion that there is no meaningful exchange, that many contact requests are, if not dubious, then at least completely pointless. That day I deleted my profile there – irrevocably. And, what a surprise, I still exist! And now this is the social network of Vera and me. All professional information, which I published on LinkedIn at that time, you can now find here on my personal page. Maybe except my contacts… but that’s actually a private matter.

The spectrum of my interests is actually very broad. Basically you can say that I am attracted by beautiful things and that they arouse my interest. I don’t mean extremely expensive or exclusive things, and „beautiful“ is also an elastic term. It’s also very difficult to describe what it is that attracts me. Take good food, for example. It’s a passion I’ve always enjoyed, and for some time now I’ve been trying my hand at being a humble amateur chef myself. What constitutes this – figuratively speaking – beauty? It doesn’t have to be a highly complicated dish – it’s the combination of smells and tastes, perhaps with a dash of „surprise,“ that makes it.

I think you can sum it all up in two words: Creativity and simplicity. Whether it’s a song or a book, a film or even a meal, but also an order on the Internet, it’s precisely these things that make me smile with satisfaction. To know that there are people behind it who have thought about it…. They don’t have to put on a show, but simply do honest and meaningful work.

And that’s a good transition to a topic I’ve been following and dealing with professionally and privately since the late 90s: the digitization of our world. Often, I can only shake my head when I see that digitalization is all about digitalization. Wanting to digitize something by hook or by crook, just because everyone is doing it, cannot be the driving force. Fortunately, there are also countless examples that inspire me again – creative and simple!

Something that has always strongly connected Vera and me is the passion of travel. New countries, people, architecture, cuisine, colors and smells are a fascinating thing. There are so countless wonderful places in this world – no matter if high up in the Alps or on the coasts of this world. I hope we will be able to see a lot more of these beauties and share them with you in our blog or portfolio.

After all, our love of dogs – especially Labrador Retrievers – has brought us together from the very beginning of our relationship. Our first companion was Zack, a yellow male Labrador from Croatia. After he left us far too early with about 7 years of age, we came across a very special breeder in Sarmenstorf in the canton of Aargau. Sailor, also a yellow male, then joined us from this breeder and remained loyal to us for almost 17 1/2 years. In the portfolio on this site you will find 100 pictures from a long friendship. Even though he grew very old and gave us everything during these years, it was a painful farewell when he left us. Around two years later – we felt ready for a little rascal again – Gin joined us in spring 2023. You can follow him from time to time in our blog under „GIN’s LIFE“.

GESCHÄFTLICH / BUSINESS

PROFIL / PROFILE

Ich bin ein pragmatisch denkender und handelnder sowie wissbegieriger Mitarbeiter mit fundierter Arbeitserfahrung in verschiedenen Rollen und in unterschiedlichen Führungsmodellen. Dabei bin ich zuverlässig und mit Leidenschaft bei der Sache. Ich bin lern- und kritikfähig und in einem gesunden Mass selbständig – ich zeige gerne Eigeninitiative und kenne den Unterschied zur „Eigenbrötlerei“. Komplexe Zusammenhänge erfasse ich meistens schnell und kann diese dann auf ihre Essenz herunterbrechen. Ich bemühe mich immer und zu jedem Thema um eine eigene Meinung und teile diese mit meinen Vorgesetzten und dem Team.

Ich habe Spass an der Arbeit mit motivierten Menschen und es begeistert mich, Prozesse zu analysieren und zu optimieren.  Ich habe eine ausgeprägte Kundenorientierung, ohne jedoch die Ziele und Erwartungen meines Arbeitgebers aus den Augen zu verlieren. Nebst einem hohen Servicelevel lege ich grossen Wert auf eine zielgerichtete und transparente Kommunikation.

Und schliesslich glaube ich daran, dass man sich ohne Entscheidungen zu treffen nicht vorwärts bewegen kann.


„Hab keine Angst, das Gute aufzugeben, um das Grossartige zu erreichen.“

John D. Rockefeller

I am a pragmatic thinking and acting as well as curious employee with solid work experience in various roles and leadership models. At the same time, I am reliable and passionate about what I do. I have the ability to learn and to take criticism and I am independent to a healthy degree – I like to show initiative and know the difference between being proactive and being a „lone wolf“. I usually grasp complex contexts quickly and can break them down to their essence. I always strive to have my own opinion on every subject and share it with my superiors and the team.

I enjoy working with motivated people and I am enthusiastic about analyzing and optimizing processes. I have a strong customer focus while keeping my employer’s goals and expectations in mind. In addition to providing a high service level, I value goal-oriented and transparent communication.

And finally, I believe that you can’t move forward without making decisions.


„Don’t be afraid to give up the good to go for the great.“

John D. Rockefeller

KOMPETENZEN / SKILLS
ERFAHRUNGEN / EXPERIENCES

Management & Betrieb / Management & Operation

Ich habe mich in der Vergangenheit – insbesondere in den letzten 10 Jahren – intensiv mit der operativen Führung auseinandergesetzt, dies sowohl im Bereich des Produkt- als auch des Verkaufsmanagements. Ein wichtiger Bestandteil darin ist für mich ein transparentes Prozessmanagement, welches einerseits die aktuellen Stärken und Schwächen des Betriebes laufend aufzeigt und die Grundlage für Optimierungen – vornehmlich aber auch für die Einführung digitaler Lösungen darstellt. Oder anders ausgedrückt: aus einem schlechten analogen Prozess, welchen man eins zu eins digitalisiert, wird ein katastrophaler digitaler Prozess.

Ein weiterer Bereich, welcher mich in den letzten 10 Jahren in wahrsten Sinn gefesselt hat, ist der ganze Bereich der Kundenbetreuung. Den Aufbau eines wahren Kundendienstes, welcher diesen Namen auch verdient, ist eine ernsthafte Herausforderung. Eine offene Kommunikation mit dem Kunden, welche stringent durch alle Abteilungen und Geschäftsbereiche führt, braucht ebenfalls klare Prozesse und generiert schlussendlich zufriedene Kunden, denn sie wissen zu jedem Zeitpunkt, was sie erwartet und welches die nächsten Schritte sind.

Schliesslich habe ich mich ebenfalls stark mit dem Auslagern von Geschäftsprozessen befasst (sowohl Offshoring als auch Outsourcing). Aus meiner Sicht bedingt ein funktionierendes Auslagern ein enges Management des Outsourcing-Partners. Das oft praktizierte „aus den Augen – aus dem Sinn“ führt unabdingbar in die Katastrophe. Als Beispiel: Warum führt der verantwortliche Manager das interne Callcenter anders, als wenn die Dienstleistung eingekauft wird? Macht aus meiner Sicht überhaupt keinen Sinn… fällt mir aber immer wieder auf.

In the past – especially in the last 10 years – I have dealt intensively with operational management, both in the area of product and sales. For me, an important part of this is transparent process management, which on the one hand continuously shows the current strengths and weaknesses of the company and forms the basis for optimization – but primarily also for the introduction of digital solutions. Or to put it in another way: a poor analog process that is digitized one-to-one becomes a disastrous digital process.

Another area that has captivated me in the truest sense of the word over the last 10 years is the whole area of customer care. Building true customer service worthy of the name is a serious challenge. Open communication with the customer, which stringently leads through all departments and business units, also needs clear processes and ultimately generates satisfied customers, because they know at any time what to expect and what the next steps are.

Finally, I have also been heavily involved in business process outsourcing (and offshoring). From my point of view, functioning outsourcing requires close management of the outsourcing partner. The often practiced „out of sight – out of mind“ leads to disaster. As an example: Why does the responsible manager handle the internal call center differently from how he manages the external service partner? From my point of view, this makes no sense at all… but I notice it again and again.

Strategie /Strategy

Immer wieder sehr herausfordernd, jedoch gleichzeitig auch äusserst spannend waren meine Engagements bei der Ausarbeitung von Strategien. In diesem Bereich habe ich mehrmals alle Schritte, von der Analyse über die Formulierung bis hin zur Implementierung durchgespielt. Aus meiner Erfahrung ist die wahre Herausforderung dann immer wieder das Monitoring. Wie kommt die Strategie im Management an? Vor allem aber, wie versteht sie jeder einzelne Mitarbeiter und wie wird sie gelebt? Am allerwichtigsten schliesslich jedoch: wie verändert die Strategie die Sicht des Kunden auf die Firma, auf die Produkte, auf den Services?

Again and again very challenging, but at the same time extremely exciting, were my engagements in the development of strategies. In this area, I have gone through all the steps several times, from analysis to formulation to implementation. From my experience, the real challenge is always the monitoring. How is the strategy received by management? But above all, how does each individual employee understand it, and how is it put into practice? Finally, and most importantly, how does the strategy change the customer’s view of the company, the products, and the services?

Führung / Leadership

Ich glaube, dass „Leadership“ das meist verwendete Wort in den Geschäftsleitungen ist… und das war es dann auch oft schon. Es lohnt sich durchaus, sich ein bisschen mit diesem Thema auseinanderzusetzen.

Für mich macht die umgekehrte Pyramide viel Sinn. Die Spitze, spricht der Leader, ist unten und seine Aufgabe ist es, sein Team zu befähigen, die beste Leistung abzurufen – Tag für Tag. Dies hat aus meiner Sicht viel mit individuellem Mitarbeitermanagement zu tun. Wie befähige ich den Einzelnen in seiner Rolle, Verantwortung zu tragen, Entscheidungen im Sinne der Firma zu fällen, die Interessen der Firma durchzusetzen, ohne die Erwartungen des Kunden zu enttäuschen? Aber auch, welches ist das beste Arbeitsmodell für den Einzelnen innerhalb seines Aufgabenbereichs? Ich glaube, wir sind uns alle einig, dass für ein solches Mitarbeitermanagement dem Vorgesetzten auch eine gewisse Zeit seiner täglichen Arbeit zur Verfügung gestellt werden muss. Nur zu oft hört man Beförderungen wie: „Ich gratuliere Ihnen zu Ihrer neuen Führungsposition – natürlich werden Sie nebst dieser neuen Aufgabe alle anderen Aufgaben auch weiter erledigen.“ Wie geht das?

Ich könnte jetzt hier noch über viele weitere wichtige Themen in diesem Bereich sprechen. Sei es Neueinstellungen (wer stellte eigentlich heute Mitarbeiter ein? HR?) oder die Risikobewertungen (was passiert mit der Leistungsfähigkeit des Teams, wenn ein einzelner Mitarbeiter unverrichteter Dinge nicht mehr zur Verfügung steht? Wer kann diese Postion übernehmen? Intern? Extern?) usw. Belassen wir es für den Moment dabei – vielleicht mit folgendem Schlusssatz:

Mitarbeiterführung kann eine ausgesprochen erfüllende Aufgabe sein!

I believe that „leadership“ is the most commonly used word in business management… and that’s often where the conversation ends. However, it’s definitely worth taking some time to explore this topic.

To me, the inverted pyramid makes a lot of sense. The leader is at the bottom, and his task is to enable the team to perform at their best – day in and day out. This, in my opinion, has a lot to do with individual employee management. How do I enable each person in their role to take responsibility, make decisions in the best interests of the company, enforce the company’s interests without disappointing customer expectations? But also, what is the best work model for each individual within their area of responsibility? I think we all agree that such employee management requires the leader to allocate a certain amount of his daily work time. Too often, we hear promotions such as, „Congratulations on your new management position – of course, you’ll continue to do all your other duties in addition to this new job.“ How does that work?

I could go on and talk about many other important topics in this area. Whether it’s new hires (who actually hires employees today? HR?) or risk assessments (what happens to the team’s performance if a single employee is not available on a short time notice? Who can take over that position? Internally? Externally?) and so on. Let’s leave it at that for the moment – perhaps with the following closing sentence:

Employee leadership can be an incredibly fulfilling task!

Marketing

Ein breites Spektrum, in welchem ich mich in gewissen ausgesuchten Bereichen auskenne und – um völlig transparent zu sein – ist dies auch schon eine Weile her.

Zu meiner Zeit bei der Swisscom in den frühen 2000-Jahren habe ich mich intensiv mit Dialog- und Datenbank-Marketing sowie mit Kundenbeziehungsmanagement auseinandergesetzt. Dies waren ausgesprochen lehrreiche und spannende Jahre, da ich dort dank der ziemlich unbegrenzten Ressourcen die Möglichkeit hatte, Kampagnen zu testen und durchzuführen, welche meine Kolleginnen und Kollegen aus der Branche lediglich in der Theorie kannten.

Später war mein Fokus dann mehrheitlich auf der Kommunikation und dem Kundenbeziehungsmanagement. Meine Erfahrungen zeigen mir heute, dass man einerseits das Augenmerk auf den eigenen Daten haben, aber andererseits die individuellen Dienstleistungen (sei es E-Mail-Marketing und Automation, Social-Media-Marketing, Dialogmarketing etc.) professionell einkaufen sollte.

A broad spectrum in which I have knowledge in certain selected areas, and to be completely transparent, this has been some time ago.

During my time at Swisscom in the early 2000s, I delved into dialog and database marketing, as well as customer relationship management. Those were incredibly enlightening and exciting years because, thanks to the almost unlimited resources, I had the opportunity to test and execute campaigns that my colleagues in the industry knew only in theory.

Later on, my focus was primarily on communication and customer relationship management. My experience today shows that while it’s essential to focus on your own data, you should also professionally purchase individual services (such as email marketing and automation, social media marketing, dialog marketing, etc.).

SPRACHEN / LANGUAGES
Deutsch / GermanMuttersprache / mother tongue
Englisch / Englishfliessend / fluent
Kroatisch / Croatianmündlich / verbal
Französisch / FrenchGrundkenntnisse / basic knowledge
AUSBILDUNGEN / EDUCATIONS
2001

2002
sawi Schweizerische Marketing Schule
Direct Marketing Specialist
1981

1984
SAMD Schweizerische Alpine Mittelschule Davos
Handelsmittelschule / Commercial Secondary School
Diverse Trainings & Seminare in
Geschäftsführung, Vertrieb, HR, Devisen- und Wertschriftenhandel

Various professional trainings and seminars in
Management, Sales, HR, Foreign Exchange & Security Trading
werdegang / EMPLOYMENT HISTORY

Kreative Auszeit / Creative Timeout
Schweiz & Kroatien / Switzerland & Croatia
01.2022 – heute / today

Ich beschäftige mich mit all den Dingen, für welche mir früher immer die Zeit fehlte und verbrachte den Sommer 2022 in unserem Haus in Dubrovnik in Kroatien. Zwischendurch beschäftige ich mich mit ausgesuchten und spannenden Projekten.

I am busy with all these things I always lacked time for before and spent the summer of 2022 in our house in Dubrovnik, Croatia. In between I deal with selected and exciting projects.


ABSOLUTE DEVELOPMENT AGConsultant
Schweiz / Switzerland
05.2023 – 08.2023

Ich habe den Gründer und Geschäftsführer dieser IT Marketingfirma bei administrativen Angelegenheiten unterstützt sowie mit ihm zusammen an einer strategischen Neuausrichtung seiner Firma gearbeitet. Leider verstarb er völlig unerwartet und viel zu früh.

I supported the founder and managing director of this IT marketing company with administrative matters and worked with him on the strategic realignment of his company. Unfortunately, he passed away unexpectedly and far too early.


PT EXCELLENCE GmbHManaging Partner
Schweiz / Switzerland
01.2019 – 12.2021

Ich war Gründungsmitglied und zuständig für die strategische Ausrichtung – insbesondere für die Bereiche Beratung und betriebliche Angelegenheiten.

I was a founding member and responsible for the strategic direction – especially for the areas of consulting and operational matters.


AIG Europe LimitedManaging Director Branch Office Heilbronn
Deutschland / Germany
08.2015 – 04.2018

Als Mitglied des Central Zone EMEA (DACH) Executive Management Teams wurde ich mit dem Mandat für die Führung und Profitabilität in diese rund 230 Mitarbeiter umfassende Zweigniederlassung delegiert. Innerhalb dieser 2½ Jahre in Deutschland haben wir die Organisation konsequent restrukturiert, die Kosten nachhaltig gesenkt und eine digitale Strategie für das Privatkunden- und KMU-Segment implementiert. In den Jahren 2016 und 2017 haben wir erstmals in der Geschichte einen operativen Gewinn an diesem Standort für die AIG geschrieben.

As a member of the Central Zone EMEA (DACH) Executive Management Team, I was delegated with the mandate for leadership and profitability for this branch which comprised around 230 employees. Within these 2 ½ years in Germany, we have consistently restructured the organization, sustainably reduced costs and implemented a digital strategy for the retail and SME segment. In 2016 and 2017, we wrote an operating profit at this location for AIG for the first time in history.


AIG Europe LimitedHead of Private Accident Insurance
DACH / Central Zone EMEA
11.2014 – 08.2015

Ich war in dieser Position zuständig für das Underwriting- und Verkaufsteam an den Standorten Frankfurt, Heilbronn, Wien, Zürich und Genf. Meine P&L-Verantwortung beinhaltete das Privatkunden- und Kommerzsegment. Ich war Mitglied des Central Zone EMEA (DACH) Executive Management Teams.

In this position, I was responsible for the underwriting and sales team with offices in Frankfurt, Heilbronn, Vienna, Zurich and Geneva. My P&L responsibility included the personal lines and commercial segments. I was a member of the Central Zone EMEA Executive Management Team.


AIG Europe LimitedManaging Partner Private Customers
Schweiz & Österreich / Switzerland & Austria
03.2011 – 11.2014

Ich war verantwortlich für das gesamte Privatkundensegment mit Mitarbeitern in Zürich, Genf und später auch in Wien. Meine P&L-Verantwortung umfasste die Bereiche Unfall und Krankheit (inklusive dem Geschäftskundenbereich), Restschuldgeschäft (Credit Life) sowie Privateigentum (Personal Property). Der Fokus lag in der Evaluierung und Implementierung von alternativen Verkaufskanälen.

I was responsible for the entire Private Client segment with staff in Zurich, Geneva and later also in Vienna. My P&L responsibility included Accident and Health (including the business customer segment), Credit Life and Personal Property. The focus was on the evaluation and implementation of alternative sales channels.


Chartis Europe S.A. (AIG Group)Head of Marketing and Sales
Schweiz / Switzerland
09.2009 – 03.2011

Ich war zuständig für das Marketing Team in der Schweiz und meine P&L-Verantwortung beinhaltete das Direktmarketing-Portfolio. Das grösste Projekt in dieser Zeit war der Markenwechsel von AIG zu Chartis.

I was responsible for the marketing team in Switzerland and my P&L responsibilities included the Direct Marketing portfolio. The biggest project during this time was the brand change from AIG to Chartis.


AIG Europe S.A.Head of Direct Marketing
Schweiz / Switzerland
04.2007 – 09.2009

Mein Fachwissen im Direktmarketing setzte ich hauptsächlich dafür ein, AIG im Zusammenhang mit den vergangenen Marketingaktivitäten aus der negativen Presse zu halten und Probleme mit den Konsumentenschutzorganisationen zu lösen. Wir führten einen transparenten und innovativen Kundendienst ein.

I mainly used my Direct Marketing expertise to keep AIG out of the negative press in connection with past marketing activities and to resolve problems with customer protection organizations. We introduced a transparent and innovative customer service.


Art of Living AGMarketing Manager
Schweiz / Switzerland
06.2006 – 04.2007


Swisscom AGManagement Positions Marketing & CRM
Schweiz / Switzerland
02.1999 – 06.2006


Arcatech AGFinancial Consultant
Schweiz / Switzerland
05.1995 – 02.1999


various Financial InstitutesForeign Exchange Trader
Schweiz, Grossbritanien, USA / Switzerland, UK, USA
12.1985 – 05.1995

DA WAR DOCH NOCH WAS / THERE WAS SOMETHING MORE

Konntest Du Dir ein Bild über mich machen? Ich hoffe doch! Ich habe mir ehrlich Mühe gegeben, die Versprechen aus dem ersten Absatz oben ausführlich und transparent einzulösen. Aber vielleicht bist gerade Du derjenige, welcher sich nun nach dieser ausführlichen Vorstellung fragt: „Alles gut und recht, aber hat er mir da oben nicht auch etwas über seine Schwächen versprochen?“

Hmmmm, erwischt… also, dann lass uns noch kurz über meine Schwächen reden. Schwächen sind ja eigentlich Eigenschaften, welche man nicht wirklich an sich selber mag und eigentlich nervt man sich weniger über denjenigen, welcher einem diese Schwäche vorwirft als vielmehr über sich selber.

Zwei dieser nervigen Angewohnheiten, welche ich immer wieder bei mir feststelle, sind meine unverhüllte Ungeduld sowie mein feuriger Enthusiasmus. Eine manchmal explosive Kombination, deren Energie sich dann und wann etwas zu schnell entzünden kann. Nun glaube ich aber auch, dass man Schwächen steuern und sogar zu Stärken umwandeln kann. Denn als ungeduldige Person bin ich durchaus sehr effizient und als enthusiastischer Mensch habe ich oft eine ansteckende Energie, welche andere motivieren kann. Geduld ist zwar eine Tugend – aber manchmal ist Ungeduld auch eine Chance, um Dinge schneller zu erreichen.

Sollten Dir gewisse Aussagen auf dieser Seite noch nicht genug ins Detail gegangen sein oder denkst Du, dass ich mich bei meinen Überlegungen und Aussagen auf dem Holzweg befinde? Kontaktiere mich über den E-Mail-Link unten und lass uns darüber reden. Ich freue mich über Deine Kontaktaufnahme und bedanke mich für die Zeit, welche Du auf meiner Seite verbracht hast.

Could you get a picture of me? I hope so! I have honestly tried to fulfill the promises from the first paragraph above in detail and transparently. But maybe you are the one who is now wondering after this introduction: „All well and good, but didn’t he promise me something about his weaknesses?“

Hmmmm, caught… well, let’s talk about my weaknesses for a moment. They are actually traits that you don’t really like about yourself, and actually you get less annoyed with the person accusing you of that weakness than you do with yourself.

Two of these annoying habits, which I notice again and again in myself, are my undisguised impatience and my fiery enthusiasm. A sometimes explosive combination whose energy can ignite a little too quickly now and then. But I also believe that weaknesses can be controlled and even turned into strengths. Because as an impatient person I am quite efficient and as an enthusiastic one I often have a contagious energy which can motivate others. Patience is indeed a virtue – but sometimes impatience is also an opportunity to achieve things faster.

Should certain statements on this page not have gone into enough detail for you or do you think that I am on the wrong track with my thoughts? Contact me via the email link below and let’s talk about it. I look forward to your contact and thank you for the time you have spent on my site.